Yoga- sūtra I.3. magyarázat 3. A lélek „eredeti formája” (sva-rūpa) fogalom letisztázása

soulinside1Az I.3. sūtra sva-rūpa kifejezésében a rūpa szó elsődlegesen a lélek eredeti  formájára utal jelent, s csak másodlagos értelemben takar általános természetet, illetve jelleget. Ezt azért fontos megjegyezni, mert néha, főleg Śaṅkara vonalába tartozó jógairányzatoktól arról hallhatunk, hogy a lélek a felszabadulás következtében abszolút módon elveszíti a személyiségét, s valamennyi tulajdonságát, beleolvadva az ún. brahman-sugárzásba. A Patañjali által használt sva-rūpa kifejezés ezt az elképzelést helyezi hatályon kívül, nyíltan kijelentve, hogy a lélek eredeti tiszta állapotában formával és tulajdonságokkal rendelkezik, amelyet persze nem szabad satcitananda3összetévesztenünk az anyag-világ dimenziójában tapasztalható formákkal és tulajdonságokkal. Erre utal a nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām védikus aforizma is, amely kijelenti, hogy a lélek természete szerint örök és tudatos.[1]

Az I.3. sūtra avasthānam szavának használatával (ava – lefelé, szilárdan; sthānam – állás, rögzülés, tartózkodás) Patañjali arra utal ebben a sūtrában, hogy azok, akik az önmegvalósítás folyamata által már visszanyerték eredeti lelki formájukat, illetve helyzetüket, ők szilárdan megállapodnak abban, s nem kerülnek ismét a születés s a halál körforgásának folyamatába.[2]

full moon over water at nightAz anyagi tudatot (citta) egy tó felszínéhez szokták hasonlítani, melyet hullámok (vtti) fodroznak. Ezek a hullámok megakadályozzák a „felszín alatti birodalom” a tiszta lelki lét érzékelését. A hullámok elcsitulása az anyagi gondolatok megszűnését jelképezi, amely immáron az önvaló (svarūpa) torzításmentes tapasztalását teszi lehetővé.

Kérlek, ha hasznosnak tartod e bejegyzést, küldj egy „like”-ot és oszd meg légy szíves J

[Ez a jegyzeta Yoga-sūtra három kötetesre tervezett kiadásának első kötetéből származik. A könyv 2015 őszén jelenik meg a Bhaktivedanta Hittudományi Főiskola kiadásában, s az info@gaurakrisna.hu mail-címen már megrendelhető. A megrendelés regisztrálása a Bhaktivedanta Kulturális és Tudományos Intézet Alapítvány számlájára történő 2000 ft előleg befizetésével véglegesítődik. A számla száma: 10300002-10631841-49020018  Az évente megjelenő kötetek együttes fogyasztói ára 7-8000 ft körül várható.]

Jegyzetek:

[1] Kaṭha Upaniṣad 2.2.13.

[2] Ezzel kapcsolatban mondja Kṛṣṇa a Gītāban (8.15), hogy miután a jógik elérték az Urat, a legfelsőbb transzcendentális lakhelyen, akkor már soha többé nem kell visszatérniük ebbe az átmeneti, szenvedésekkel teli világba, mert ők már elérték a legfőbb tökéletességet.

Szerző: gaurakrisna

gaurakrisna

Gaura Krisna Dásza [Dr. Tóth-Soma László] vallásfilozófus, jóga-meditáció oktató és vaisnava teológus, a Bhaktivedanta Hittudományi Főiskola rektorhelyettese. 48 éves, számos könyv, cikk illetve ismeretterjesztő film alkotója, illetve munkatársa. Személyiségfejlesztő, regressziós hipnózis és csakra-terápiás tanfolyamai, valamint indiai spirituális kalandozásai népszerűek Magyarországon . Felesége Bárdi Nóra természetgyógyász-pszichológus, gyermekei a 4 éves Níla és a 2 éves Góvinda.

HAGYJ ÜZENETET!